韓国 名前 診断。 【韓国語で名前を変換!】自分の名前を韓国ネームに変換してみよう!韓国語で変換!|韓国語からカカオフレンズ

한국 사람은 스트레스를 안 쌓도록 해요. 모르는 일이 있으면 편하게 물어봐요. チョナン・カン 草薙剛 皆さん、「 チョナン・カン」を聞いたことがあるでしょうか? これは、 元SMAP草彅 剛さんの韓国ネームです。

10

ただ適当に付けた名前ではありません。

13

韓国人ですら親が付けたい名前を好きに付けることができず泣き寝入りすることも少なくありません。

3

つまり陽気な性格の人を意味する俗語になります。

10

ミカコやユカコなど日本でよくある「子」のつく名前も難しいみたい。 昔の韓国は一度名前が決定したら変えることができませんでしたが、現在は法律が変わり割と簡単に変えられるようになりました。

1

両国で通じやすい名前を!ということであれば、意味合いを大事にしながらも、両国のポイントをしっかり考慮しながら考える必要がありそうです。

2