May the force be with you 日本 語。 スターウォーズのヨーダが話す英語は難しい??

日本オリジナルの描き下ろし挿画満載。

14

Inhalt 目次• ヨーダの特徴的な名言集 ・ Begun, the Clone War has. そういう意識を持って英語という言語と深くつながる文化や習慣、歴史にも興味を持つと、英語を感覚としてより深く自然に身につけることができるし、学ぶのがもっと楽しくなるでしょう。 人に対して「~させる」と使う場合は、脅して無理やり従わせるような強いニュアンスとなりますのでご注意ください。 私はこうやって日本の国の形を守ることができたのだから忠誠心が高く善良な臣民の真心を信頼し、常にあなたがた臣民とともにある。

18

The Loadとは「主」ですが、近いイメージで使われるもう一つの言葉がGod「神」で、英語圏では一般にはGodのほうがより広く使われる言葉です。 毎年終戦記念日には心に刻みたいと思う。

別れのあいさつ 映画では激励や鼓舞以外にも、旅立つ人に対して無事を祈る場面や、逆に自分が旅立ったり最期を迎える場合に残された仲間に向けてメッセージを送る場面、戦争で命を落とした兵士たちへの弔いの意味でも、May the Force be with youと言っています。

1

Come back safely The LoadやGodをつかうよりもずっとカジュアルに同じように旅の無事を祈りたい場合は、シンプルにCome back safely「気を付けて帰ってね」と言えばOKです。

17

Godという宗教的な言葉を使うので、基本的に主にキリスト教で言うところの神の存在を信じている人が主に使うものであり、May the Force be with youと違ってジョークとしては使いません。

6

それは "May the Force be with you" が、基本的には使命を帯びて旅立つ者への「はなむけの言葉」であるからだ [マタイ]28:20 参照。

17