パッション フルーツ 漢字。 難読漢字クイズ〜食べ物編〜|SEA

続いてはこちら。 鰐梨 【読み方】アボカド 【補足】 和名の「鰐梨 ワニナシ 」は英名の「alligator pear 本来はavocado 」を直訳したものです。

1

英語のappleは、かつてはリンゴに限らず「果実全般」を指す語としても用いられた。 農林水産省による分類では、西瓜は「果実的野菜」です。 今では栄養価が非常に高いスーパーフードとしても注目されていますね。

18

でも、冷静な話、「パパイア」や「マンゴー」を漢字で書いたりする機会なんて無いですよね。

フルーツです。 例えば、 トマト、キャベツ、レタス、ピーマン、ゴボウ、トウモロコシ、ホウレンソウ、モヤシ、セロリ、ニンニク、チンゲンサイ、ブロッコリー、カリフラワーなどは、カタカナやひらがなでしか見かけないメジャーな野菜です。

スーパーマーケットのショーケースや市場に並ぶ野菜・果物の名前、料理のレシピ本やWebサイトに出てくる野菜・果物の名前、テレビで見かける 野菜・果物の名前って、ほとんどが「カタカナ」か「ひらがな」表記ですよね。

甜瓜 【読み方】メロン 【補足】 「甜瓜 てんか 」は漢名です。 パッションフルーツを飲むと眠くなる? 多くのブラジル人が信じている迷信があります。

7

麝香猫果 【読み方】ドリアン 【補足】 「麝香 じゃこう 」は香料の一種です。 果物の漢字の読み方 漢字で表記された果物のうち、「難読」といわれているものを集めて五十音順に並べました。

8

胡桃 【読み方】くるみ 【補足】 クルミの実は古くから食用に利用されてきました。

「果物」「時計」「草」、漢字だけ見てもいったいどういう意味なのか想像がつきませんね………。 料理名です。 前に「」をどう読むかをご紹介する記事を書きましたが、今回は最近種類も豊富になってきた「外来の果物」を日本名で漢字でどう書くか(和名)をご紹介したいと思います。